Shinen Letter

Letter to American Dukh-i-zhizniki Soliciting Donations for new Assembly Hall in California
[RED: grammar and translation corrected and edited]

13 November 2001

Spiritual Christian Dukh-i-zhiznik Assembly
Spiritual Molokan Church*

18285 Road 23
Madera  CA  93637

Phone: 559-674-9333


 
Original Letter and Translation:
     Благослови мене Господи написать сию писмо к дорогим нашим Друзям во Христе. Мы ваший найменший братья и сёстрий, обрашаемси к вам с просьби. Мы откыли новый собрания и нашли себе места где можно собиратся, молится, и прославлять нашего Отца, Сына, и Святово Духа.
     Мы не в силах купить или построить собрания без помиш. За то мы просим вас дорагия Друзья, есле можно откпывать ваши сердца чтобы помогать нам.
     Будим очен благодарны и пожелаем вам всё хорошого от Бога. 
     Остаётси мы ваши найменший братья и сёстрый во Христе,
Владимир Кон. Шанин
     May the Lord bless me to write this letter to our dear Friends. We are your lesser** brothers and sisters who are approaching you with a petition. We have opened a new church and have found a building*** where we can gather, pray, and praise our God, His Son, and the Holy Spirit.
     We do not have the strength to buy or build a church without help. It is for this reason that we ask you dear Friends, if you can open your hearts to help us.
     We would be most grateful and pray that you receive everything good from God. 
     We remain you lessor brothers and sisters in Christ,
Walter C. Shinen

A government publication for their permit hearing reads: "Spiritual Christian Molokan  Church"
** 
"lessor" in the same sense as humble.
*** 
No address or location is given. Maybe a reader will offer this information.
Grammar and Translation Corrected:
     Благослови меня Господи написать сиё (это) писмо к дорогим нашим Друзям во Христе. Мы ваши меншие братья и сёстры, обращаемся к вам с просьбои. Мы открыли новое собрание и нашли себе место где можно собиратся, молится, и прославлять нашего Отца, Сына, и Святого Духа.
    Мы не в силах купить или построить собрание без помощи. Поэтому мы просим вас дорогие Друзья, пожалуйста откройте ваши сердца и помогите нам.
     Будем очень благодарны и пожелаем вам всего хорошого от Бога. 
     Остаёмся мы ваши меншие братья и сёстры во Христе,
Владимир Кон. Шанин
     May the Lord bless me to write this letter to our dear Friends in Christ. We are your lesser** brothers and sisters who are approaching you with a petition. We have opened a new meeting hall and have found a building*** where we can gather, pray, and praise our God, His Son, and the Holy Spirit.
     We do not have the strength to buy or build a meeting hall without help. It is for this reason that we ask you dear Friends, if you can open your hearts to help us.
     We would be most grateful and pray that you receive everything good from God. 
     We remain you lessor brothers and sisters in Christ,
Walter C. Shinen